| • | Blomstre Som en Rosengard [Like a Rose Garden] |
| • | Julen Har Bragt Velsignet Bud [Christmas Has Brought a Blessed Message] |
| • | Julebudet Til Dem, Der Bygge [The Christmas Message] |
| • | I Sne Star Urt Og Busk I Skjukl [The Bushes Are Hidden in Snow] |
| • | Kimer, I Klokker [Ring out, Ye Bells] |
| • | Der Er Ingenting I Verden Sa Stille Som Sne [Nothing in the World ...] |
| • | Det Kimer Nu Til Julefest [Bells Ring out for the Christmas Feast] |
| • | Gammel Julesang [Old Christmas Song] |
| • | Velkommen Igen, Guds Engle Sma [Welcome Again, God's Little Angels] |
| • | Barn Jesus I en Krybbe La [The Jesus Child Lay in a Manger] |
| • | Her Kommer, Jesus Dine Sma [Here Come Your Little Ones, Jesus] |
| • | Mit Hjerte Altid Vanker [My Heart Always Wanders] |
| • | Lovet Være du, Jesus Krist [Praise Be to You, Jesus Christ] |
| • | Vor Jesus Kan Ej Noget Herberg Finde [Our Jesus Can Find No Lodging] |
| • | Nu Vil VI Sjunge Og Være Glad [Now Shall We Sing and Be Glad] |
| • | Dejlig Er Den Himmel Bla [How Beautiful Is the Blue Sky] |
| • | Et Lidet Barn Sa Lysteligt [A Little Child So Delightful] |
| • | I Denne Sode Juletid [At This Sweet Christmas Time] |
| • | Sneflokke Kommer Vrimlende [Snow-Flakes Come Streaming] |
| • | Nu Kom Der Bud Fra Englekor [Now Comes a Message from the Angel Choir] |
| • | Skyerne Grane [The Clouds Turn Grey] |
| • | Lad Det Klinge Sodt I Sky [Let the Clouds Sweetly Resound] |
| • | Der Er Noget I Luften [There Is Something in the Air] |
| • | Velkommen Igen Guds Engle Sma [Welcome Again, God's Little Angels] |
| • | Imellem Nattens Stjerner [Among the Stars of Night] |
| • | Nu Ville VI Os Samle [Now Let Us Gather] |
| • | Det Er Hvidt Herude [It Is White out Here] |
| • | Spurven Sidder Stumt Bag Kvist [The Sparrow Sits Silently in the Eaves] |
| • | Juletræet Med Sin Pynt [The Christmas Tree with Its DeCorations] |
| • | Sikken Voldsom Trængsel - Nu Er Det Jul Igen [What a Great Throng ...] |
| • | Vær Velkommen, Herrens Ar [We Welcome Our Lord's New Year] |